Entrevista a Conrad “Caverman” Stoltz

Conrad Caveman StoltzHoy continuo con las entrevistas que comente que iba a recuperar de varios profesionales del deporte, realizadas por Suunto y Polar. Hoy le toca el turno a Conrad Caverman Stoltz, triple Campeón del Mundo XTERRA.

Ficha

Nombre: Conrad “Caveman” Stoltz

Fecha de Nacimiento: 23 de Octubre de 1973 en Lydenburg, en África del Sur


Deportes: Triatlón, XTERRA


Resultados en XTERRA:


  • Campeón del Mundo en 2001, 2002 y 2007.
  • Campeón de las Series US en 2001, 2002, 2003 y 2007.

Resultados en 2009:


  • XTERRA West Cup – 1ª
  • XTERRA Midwest Cup – 1ª
  • XTERRA South West Cup – 1ª

Resultados 2008:


  • XTERRA West Championship – 1ª
  • XTERRA Southeast Championship – 1ª
  • XTERRA Campeonato Británico – 2ª
  • XTERRA Mountain Championship – 1ª
  • XTERRA Series US – 1ª

Éxitos Deportivos:


  • Triple Campeón del Mundo XTERRA

Más información:

Entrevista

1. ¿Cuál es tu primer recuerdo de carreras?

Cuando tenía 7 años, estaba en la línea de salida de un recorrido de BMX cuyo nombre es “La Espalda de la Luna”, llevando vaqueros y un antiguo yelmo.

2. ¿Por qué te gustas participar en carreras?

He nacido para participar en carreras. Tenía 7 años cuando tuve parte en mi primera carrera (carreras de BMX y de atletismo en la escuela) y todavía me gusta. No soy una persona competitiva pero quiero ir rápido. Es en mi sangre.

3. Tomas parte en carreras durísimas… ¿cuál es tu motivación?

La motivación el día de la carrera viene de sí mismo. Está en forma, haz entrenado en el recorrido y lo has visualizado, tienes tu mejor equipamiento para este día tan especial, y viene el día de carrera y te mueres de ganas por salir. El entrenamiento puede ser difícil y fastidioso.

4. ¿Qué productos Suunto usas para preparte?

El Suunto t6c Red Arrow, el cinturón Suunto Comfort Belt, el Suunto Foot POD y el Suunto Bike POD

5. ¿Cuál de ellos te ha “cambiado tu vida”?

El Suunto t6c o el Suunto t6c. Puedo registrar mis sesiones de entrenamiento y enviarlas por correo electrónico a mi entrenadora Libby Burrell. Es una persona muy “meticulosa” y puede sacar mucho del análisis de los gráficos de frecuencia cardiaca.

Me gustan los entrenamientos en altitud y suelo elegir mis sitios de entrenamiento y “casas” adecuadamente.

6. ¿Por qué has elegido la marca Suunto?

Yo voy a explorar las montañas cerca de nuestro arriendo con mi bici polvorienta y me llevo el Suunto X10. Tiene un GPS así que no voy a perderme y más tarde podré ver mi trayecto en Google Earth.

Suelo llevar el t6c cuando entreno. Me gusta simplificar mi entrenamiento y las funciones más utilizadas son el reloj, el monitor de frecuencia cardiaca, los tiempos de vuelta (para los entrenamientos a intervalos), el altímetro y el cumulativo de desniveles. Uno de los factores claves de mi entrenamiento es el hecho de poder enviar mis archivos por correo electrónico a mi entrenadora Libby Burrell. Ella vive en una pequeña ciudad al sur de África pero yo vivo en Bend (en el estado del Oregón), en Reno (en el estado del Nevada), en Lydenburg (en el arriendo de mis padres en la parte norte de África del Sur) y en Stellenbosch (cerca de la Ciudad del Cabo)

El Suunto Core lo uso todos los días. Me encantan su diseño y sus características: la hora dual (sabe a qué hora puedo hablar con Amber en Skype cuando ella está en los Estados Unidos), el cronómetro (que utilizo en natación cuando no tengo la correa de FC) y el altímetro. (¡Hay que seguir la evolución de estos pequeños glóbulos rojos!)

7. Tus detractores dicen que tu “dieta” no es demasiado equilibrada para un atleta… ¿qué quieres decirles?

Que echen un vistazo al marcador.

8. ¿Has intentado tener una dieta baja en grasas? ¿Por qué? ¿Por qué no?

Cuando vivo en el arriendo de mis padres, la tienda más cercana está a 45 minutos en coche así que nuestra dieta es muy básica. Tras el fin de la temporada (cuando estoy de vacaciones), voy a comer toda la comida basura que puedo. Voy a comer todo lo que no puedo comer durante la temporada y los meses de entrenamientos. Tras una semana o dos comiendo helado y bebiendo cerveza, no puedo más y esta comida basura no es saludable para el cuerpo.

A lo largo de la temporada, suelo comer carne, pescado, legumbres y alimentos naturales (poco convencionales) tales como nata batida, cacahuetes y quesos cremosos. Mi lema culinario es: “Si tiene pezuñas, nade en el mar, crece en el suelo o en árboles, puedes comerlo” Eso es la dieta Caveman (del hombre de las cavernas). Si al contrario el alimento viene de una fábrica y su lista de ingredientes es muy larga, no va a hacer bueno para tu salud.

9. ¿De qué éxito estás lo más orgulloso? ¿Cuál fue tu mejor momento de carrera?

Lograr un tercer título de campeón del mundo XTERRA era increíble. Tras 4 años sin victoria, este título fue espectacular. Además, estar en la cabeza de la carrera en los Juegos Olímpicos de Sydney, delante unos 350 000 espectadores, era estupendo.

10. ¿De dónde viene el apodo “caveman” (hombre de las cavernas)?

Me llaman “Caveman” por varias razones.


Yo estaba haciendo algo en el taller de mi padre cuando él apareció por la puerta y lo que estaba haciendo se rompió. No me acuerdo si se trataba del objeto o de la herramienta. Mi padre dijo en Afrikaans: “Jy is n regte grotbewoner”. Lo que significa: Eres un verdadero hombre de las cavernas.


2001 fue el año de mi primera temporada en los Estados Unidos. Yo estaba pelado y una formidable familia de Colorado Springs me permitió quedar vivir en su sótano. El inquilino precedente solía vender drogas en este sótano y por consecuencia, esta familia no parecía muy tranquila a la idea de tener a otro joven sin empleo fijo viviendo en el sótano. Desde dentro, se parecía a un refugio atómico, desde fuera se parecía a una caverna de la edad de piedra. Había plantas trepadoras en la entrada de la caverna, quiero decir de la puerta. Mis amigos lo llamaban la “Caverna de Conrad”. El apodo “Caveman” viene tanto de África como de América.

Comprar Suunto T6c Red Arrow

Comparte:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*